གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་ལས་ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་མོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་ལས་ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་མོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་ལས་ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་མོའི་སྒྲུབ་པ་བཞུགས་སོ༔ ༔མམནནཊཊ༔ ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་མོ་སྒྲུབ་པ་ནི༔ ལིངྒ་དཔེའུ་རིས་ལྟར་མནན༔ དེ་ནས་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་བྱ༔ ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་མོ་སྐུ་མདོག་དམར༔ མཆེ་བ་རི་རབ་ཙམ་པ་གཙིགས༔ ཞལ་ནི་བཅུ་སྟེ་ཕྱག་ཉི་ཤུ༔ གཡས་པས་སྤུ་གྲི་གཡོན་ཆུ་གྲི༔ ཞབས་བཅུས་ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ་པོ་མནན༔ བར་ཆད་ཉུལ་ལེ་རྡུལ་དུ་བརླག༔ དེ་ནས་རེས་འགའ་ཙམ་ལ་ནི༔ སྔགས་འདི་ཕྲེང་སྐོར་ཙམ་རེ་བརྗོད༔ ཕྲེང་སྐོར་རེ་ཡི་མགོ་ལ་ནི༔ ཧཱུྃ་བཞིའི་སྔགས་རེ་སྦྱར་བར་བྱ༔ ཨོཾ་གྷ་གྷ་གྷཱ་ཏ་ཡ་སརྦ་དུཥྚཱན་བཛྲ་དྷ་རོད་ཨད་ཉ་པ་ཡ་ཏི་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ དེ་ནས་རྒྱུན་དུ་འདི་བསྙེན་ནོ༔ ཧཱུྃ་དྲུཾ་བུ་ཨ་པ་ཙེ༔ རཱུ་པ་ཙེ༔ ན་ར་ཙེ༔ ཙ་མེད་ཐུན་ཐུན༔ ན་ཤ་སཏྭམྦྷ༔ ཡཀྴ༔ བྱི་ན་ཡཀྴ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔ ཅེས་ནི་དེ་ཉིད་བསྙེན་པ་ཡིས༔ བར་ཆད་ཉུལ་ལེ་མི་འབྱུང་ཞིང༔ རྡུལ་དུ་བརླག་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ བར་ཆད་ཉུལ་ལེ་མ་ཐུལ་ན༔ ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་མོས་ཨོ་རྒྱན་བསླུས༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ གུ་ཧྱ༔ ཁ་ཐཾ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གཉིས་མེ་སྤྲེལ་བྱ་ཟླའི་ཉེར་བདུན་ལ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེས་དངོས་སུ་གསུངས་ཏེ། ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཀྱི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཆོས་ཡིན་གསུངས་སྐད་དོ། །འདིའི་དབང་གཟུངས་དབང་ལྟར་རོ།

《天法心藏》中的坤图嘉姆修法，麦久多杰
《天法心藏》中的坤图嘉姆修法，麦久多杰
《天法心藏》中的坤图嘉姆修法：
降伏一切的坤图嘉姆修法：以灵卡人形像来降伏。然后如是观想：降伏一切的坤图嘉姆，身色红，咬着如须弥山般大的獠牙，十面二十臂，右持钢刀，左持水刀，十足踩住十方诸护法，将一切障碍彻底摧毁为尘埃。然后偶尔念诵这个咒语一遍：每次念诵的开头，应加上四个"吽"字。
嗡嘎嘎嘎达雅萨尔瓦度桑班札达若达阿匝巴雅提班札吉里吉拉雅吽啪（藏文：ཨོཾ་གྷ་གྷ་གྷཱ་ཏ་ཡ་སརྦ་དུཥྚཱན་བཛྲ་དྷ་རོད་ཨད་ཉ་པ་ཡ་ཏི་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ gha gha ghātaya sarva duṣṭān vajra dharod ajña pāyati vajra kīli kīlaya hūṃ phaṭ，梵文天城体：ओं घ घ घातय सर्व दुष्टान् वज्र धरोद अज्ञ पायति वज्र कीलि कीलय हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం ఘ ఘ ఘాతయ సర్వ దుష్టాన్ వజ్ర ధరోద అజ్ఞ పాయతి వజ్ర కీలి కీలయ హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡，杀灭一切恶者，金刚持令其命终，金刚钉钉杀吽啪，汉语拟音：ong ga ga ga da ya sa er wa du shang ban zha da ruo da a zha ba ya ti ban zha ji li ji la ya hong pa）
然后经常修持此咒：
吽卓姆布阿巴则，汝巴则，那拉则，札美吞吞，那夏萨当霸，雅夏，比那雅夏萨当霸雅南（藏文：ཧཱུྃ་དྲུཾ་བུ་ཨ་པ་ཙེ༔ རཱུ་པ་ཙེ༔ ན་ར་ཙེ༔ ཙ་མེད་ཐུན་ཐུན༔ ན་ཤ་སཏྭམྦྷ༔ ཡཀྴ༔ བྱི་ན་ཡཀྴ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན，梵文拟音：hūṃ druṃ bu a pa ce rū pa ce na ra ce ca med thun thun na śa satvambha yakṣa byi na yakṣa satvaṃ bha ya nan，梵文天城体：हूं द्रुं बु अ प चे रू प चे न र चे च मेद थुन थुन न श सत्वम्भ यक्ष ब्यि न यक्ष सत्वं भ य नन्，梵文泰卢固体：హూం ద్రుం బు అ ప చే రూ ప చే న ర చే చ మేద్ థున్ థున్ న శ సత్వమ్భ యక్ష బ్యి న యక్ష సత్వం భ య నన్，汉语字面意义：吽，小鼓持明，色相持明，人持明，无声嗡嗡，禁锢众生，夜叉，胜夜叉禁锢众生，汉语拟音：hong zhuo mu bu a ba ze, ru ba ze, na la ze, zha mei tun tun, na xia sa dang ba, ya xia, bi na ya xia sa dang ba ya nan）
如是修持此法，障碍必将不复存在，无疑将被摧毁为尘埃。若障碍未能被制服，则是降伏一切的坤图嘉姆欺骗了邬金莲花生大士。萨玛雅！嘉嘉嘉！秘密！已竟！
此法是化身麦久多杰十二岁，火猴年七月二十七日，由邬金仁波切亲口宣说。据说这是噶玛恰美不共之法。此法的灌顶如同持明灌顶。


། །།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་ལས་ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་མོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

། །།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་ལས་ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་མོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

། །།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་ལས་ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་མོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

